Lenze E94ASHE Axis Single Drive 32-104A Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Hardware Lenze E94ASHE Axis Single Drive 32-104A herunter. Lenze E94ASHE Axis Single Drive 32-104A User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 216
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Ä.>@Aä

EDK94SH104.>@AÄ.>@AäMontageanleitungMounting InstructionsInstructions de montageInstrucciones para el montajeIstruzioni per il montaggio9400 32

Seite 2

SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Antriebsregler2 10EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1BetriebSie müssen Anlage

Seite 3 - SSP94GG612

Spécifications techniquesCaractéristiques générales et conditions d’utilisation3 100EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Conditions climatiquesClimatStocka

Seite 4 - Übersicht

Spécifications techniquesCaractéristiques électriques3 101EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 3.2 Caractéristiques électriquesDonnées d’entréeDonnées d

Seite 5 - Inhalt i

Montage de l’appareilEncombrements4 102EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.14 Montage de l’appareil Remarque importante !Les appareils doivent être montés

Seite 6 - Über dieses Dokumenti

Câblage de l’appareilRemarques importantes5 103EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.15 Câblage de l’appareil5.1 Remarques importantes Danger !Tension éle

Seite 7 - 1 Schnelleinstieg

Câblage de l’appareilRemarques importantes5 104EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Stop !Appareil non protégé contre une tension réseau trop élevéeIl n’

Seite 8 - 2 Sicherheitshinweise

Câblage de l’appareilRemarques importantes5 105EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.194GG67IT01Fig.5−13. Une griffe de serrage métallique se trouve à gauc

Seite 9

Câblage de l’appareilRemarques importantes5 106EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Réalisation du câblageƒ Les câbles utilisés doivent être conformes aux

Seite 10 - Sicherheitshinweise

Câblage de l’appareilExemple de câblage5 107EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.15.2 Exemple de câblageL3NPEL1L2F1...F3F4K1K1K1L1 L2L3E94ASxExxxxX100-UGO

Seite 11

Câblage de l’appareilPartie puissance5 108EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.15.3 Partie puissanceRéseau d’alimentationBornier X100(partie gauche)Inscript

Seite 12

Câblage de l’appareilPartie puissance5 109EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Résistance de freinage externeBornier X105(partie gauche)Inscription Desc

Seite 13 -  Warnings!

SicherheitshinweiseRestgefahren2 11EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 2.2 RestgefahrenPersonenschutzƒ Überprüfen Sie vor Arbeiten am Antriebsregler, o

Seite 14 - 3 Technische Daten

Câblage de l’appareilPartie puissance5 110EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Surveillance de la température moteurBornier X106 Inscription DescriptionT1

Seite 15

Câblage de l’appareilPartie commande5 111EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 5.4 Partie commandeBus Système CAN on boardBornier X1 Inscription Descript

Seite 16

Câblage de l’appareilPartie commande5 112EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Sorties numériquesBornier X4 Inscription DescriptionGO GND sorties numérique

Seite 17 -  Hinweis!

Câblage de l’appareilPartie commande5 113EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1RésolveurBornier X7 Inscription Description1 +REF2 −REF3 VCC4 +COS5 −COS6 +

Seite 18 -  Gefahr!

Câblage des modulesModules de communication6 114EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.16 Câblage des modules Selon la version de l’appareil ou l’application,

Seite 19

Câblage des modulesModules de communication6 115EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 CANopenE94YCCA001BFig.6−2 Module de communication E94AYCCA (CANopen

Seite 20 - Gerät verdrahten

Câblage des modulesModules de communication6 116EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Interrupteur DIPPos. Description Adressage du participantBaudCAN Addr

Seite 21

Câblage des modulesModules de communication6 117EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 PROFIBUSE94YCPM001AFig.6−4 Module de communication E94AYCPM (PROFIB

Seite 22

Câblage des modulesModules de communication6 118EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Interrupteur DIPPos. DescriptionA Adressage du participant au busUne a

Seite 23

Câblage des modulesModules de fonction6 119EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.16.2 Modules de fonctionUtiliser ces modules sur les emplacements þ MXI1

Seite 24

SicherheitshinweiseVerwendete Hinweise2 12EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 2.3 Verwendete HinweiseUm auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweis

Seite 25

Câblage des modulesModules de fonction6 120EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1X10 Broche Désignation Explication16591 BSignal de sortie TTL du codeur ou

Seite 26

Câblage des modulesModules de mémoire6 121EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.16.3 Modules de mémoire Utiliser ces modules sur les emplacements o MXI1

Seite 27

Câblage des modulesModules de mémoire6 122EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1SSP94M1001Fig.6−6 Module de mémoire avec interrupteurs DIP (à partir de la r

Seite 28

Câblage des modulesModules de mémoire6 123EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Réglage de la vitesse de transmissiond c b a Vitesse de transmissionOFF ON

Seite 29 - 6 Gerätemodule verdrahten

Câblage des modulesModules de sécurité6 124EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.16.4 Modules de sécurité  Danger !Lorsque des modules de sécurité sont util

Seite 30

Câblage des modulesModules de sécurité6 125EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 SM100Fonctionƒ Absence sûre de couple(jusqu’à présent : arrêt sécurisé,

Seite 31

Câblage des modulesModules de sécurité6 126EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 SM300Fonctionsƒ Absence sûre de couple (STO)(jusqu’à présent : arrêt sécur

Seite 32

Câblage des modulesModules de sécurité6 127EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Raccordements Pos. DescriptionInterrupteur d’adressage PROFIsafe (sur l

Seite 33

Câblage des modulesModules de sécurité6 128EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1X82.3 Inscription DescriptionGCLGND Sortie pulséeGI2GND IN I2A/I2BI2BEntrée

Seite 34

Câblage des modulesModules de sécurité6 129EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1AffichagesPos. Couleur Etat DescriptionMS LED verteONLe module de sécurit

Seite 35

SicherheitshinweiseSicherheitshinweise für die Installation nach UL oder UR2 13EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 2.4 Sicherheitshinweise für die Inst

Seite 36

Fin du montagePréparatifs à la mise en service7 130EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.17 Fin du montage7.1 Préparatifs à la mise en serviceProduits nécess

Seite 37

Fin du montagePréparatifs à la mise en service7 131EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1

Seite 38

 132EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Vista general Equipo básico  EjecuciónPos. Descripción HighLine StateLineMXI1 Caja modular para ampliación 1, p.e

Seite 39 -  Gefahr!

Contenido i 133EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.11 Guía rápida 135 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 40

Acerca de este documentoi 134EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.10Fig. 0Tab. 0ValidezEste manual es de aplicación paraHW SWE94ASxE03241D01.51E94ASxE0474E9

Seite 41

Guía rápida 1 135EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.11 Guía rápida Procedimiento para el montaje:1. Leer las instrucciones de seguridad à a partir de la

Seite 42

Instrucciones de seguridadInstrucciones de seguridad y uso para convertidores Lenze2 136EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.12 Instrucciones de seguridad2.

Seite 43

Instrucciones de seguridadInstrucciones de seguridad y uso para convertidores Lenze2 137EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Transporte y almacenajeSe h

Seite 44

Instrucciones de seguridadInstrucciones de seguridad y uso para convertidores Lenze2 138EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1FuncionamientoLas instalacione

Seite 45 - 7 Abschließende Arbeiten

Instrucciones de seguridadPeligros residuales2 139EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 2.2 Peligros residualesProtección personalƒ Compruebe antes de t

Seite 46 - Overview

Technische DatenAllgemeine Daten und Einsatzbedingungen3 14EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.13 Technische Daten3.1 Allgemeine Daten und Einsatzbedingung

Seite 47 - Contents i

Instrucciones de seguridadIndicaciones utilizadas2 140EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 2.3 Indicaciones utilizadasPara indicar peligros e información

Seite 48 - On this documenti

Instrucciones de seguridadInstrucciones de seguridad para la instalación según UL o UR2 141EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 2.4 Instrucciones de se

Seite 49 - 1 Quick start guide

Datos técnicosDatos generales y condiciones de uso3 142EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.13 Datos técnicos3.1 Datos generales y condiciones de uso Dato

Seite 50 - 2 Safety instructions

Datos técnicosDatos generales y condiciones de uso3 143EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Condiciones del entornoClimaAlmacenaje IEC/EN 60721−3−1 1K3 (

Seite 51

Datos técnicosDatos eléctricos3 144EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 3.2 Datos eléctricosDatos de entradaBase de los datosRed Voltaje Rango de voltaje

Seite 52

Montar equipoDimensiones4 145EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.14 Montar equipo ¡Aviso!Los equipos se han de montar dentro de envolventes (p. e. armar

Seite 53

Cablear equipoIndicaciones importantes5 146EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.15 Cablear equipo5.1 Indicaciones importantes ¡Peligro!Tensión eléctrica pe

Seite 54

Cablear equipoIndicaciones importantes5 147EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 ¡Alto!No hay protección contra voltaje de red demasiado alto.La entrada

Seite 55

Cablear equipoIndicaciones importantes5 148EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Red IT ¡Alto!Sobrevoltaje en piezas del equipo:En redes informáticas se pu

Seite 56 - 3 Technical data

Cablear equipoIndicaciones importantes5 149EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Ejecución de los cablesƒ Los cables utilizados deben cumplir con los requ

Seite 57

Technische DatenAllgemeine Daten und Einsatzbedingungen3 15EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1UmweltbedingungenKlimaLagerung IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25

Seite 58

Cablear equipoEjemplo de conexión5 150EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.15.2 Ejemplo de conexión L3NPEL1L2F1...F3F4K1K1K1L1 L2L3E94ASxExxxxX100-UGOI+UGRB

Seite 59 - 4 Mounting the device

Cablear equipoConexiones de potencia5 151EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.15.3 Conexiones de potenciaRedBorne X100(lado izquierdo)Marcación Descripció

Seite 60 -  Danger!

Cablear equipoConexiones de potencia5 152EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Resistencia de frenado externaBorne X105(lado izquierdo)Marcación Descripció

Seite 61 - Wiring the device

Cablear equipoConexiones de potencia5 153EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Monitorización de la temperatura del motorBorne X106 Marcación Descripción

Seite 62

Cablear equipoConexiones de control5 154EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 5.4 Conexiones de controlSystembus CAN on boardBorne X1 Marcación Descripción

Seite 63

Cablear equipoConexiones de control5 155EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Salidas digitalesBorne X4 Marcación DescripciónGO GND Digital out24O 24−V−D

Seite 64

Cablear equipoConexiones de control5 156EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1ResolverBorne X7 Marcación Descripción1 +REF2 −REF3 VCC4 +COS5 −COS6 +SIN7 −SI

Seite 65

Cablear módulos del equipoMódulos de comunicación6 157EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.16 Cablear módulos del equipoEl equipo lleva incorporados disti

Seite 66

Cablear módulos del equipoMódulos de comunicación6 158EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 CANopenE94YCCA001BFig.6−2 Módulo de comunicación E94AYCCA (CANo

Seite 67

Cablear módulos del equipoMódulos de comunicación6 159EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Interruptor DIPPos. Descripción Direccionamiento del esclavoB

Seite 68

Technische DatenElektrische Daten3 16EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 3.2 Elektrische DatenEingangsdatenGrundlage der DatenNetz Spannung Spannungsbere

Seite 69

Cablear módulos del equipoMódulos de comunicación6 160EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 PROFIBUSE94YCPM001AFig.6−4 Módulo de comunicación E94AYCPM (PRO

Seite 70

Cablear módulos del equipoMódulos de comunicación6 161EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Interruptor DIPPos. DescripciónA Direccionamiento del particip

Seite 71 - 6 Wiring the device modules

Cablear módulos del equipoMódulos de función6 162EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.16.2 Módulos de funciónUtilizar estos módulos en las ranuras þ MXI1

Seite 72

Cablear módulos del equipoMódulos de función6 163EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1X10 Pin Denominación Explicación16591 BSeñal de salida TTL del enco

Seite 73

Cablear módulos del equipoMódulos de memoria6 164EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.16.3 Módulos de memoriaUtilizar estos módulos en las ranuras o MXI1

Seite 74

Cablear módulos del equipoMódulos de memoria6 165EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1SSP94M1001Fig.6−6 Módulo de memoria con interruptor DIP (a partir d

Seite 75

Cablear módulos del equipoMódulos de memoria6 166EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Configuración de la velocidad de transmisiónd c b a Velocidad de tran

Seite 76

Cablear módulos del equipoMódulos de seguridad6 167EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.16.4 Módulos de seguridad ¡Peligro!Al utilizar módulos de segurid

Seite 77

Cablear módulos del equipoMódulos de seguridad6 168EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 SM100Funciónƒ Par con desconexión segura(antes: Paro seguro, prote

Seite 78

Cablear módulos del equipoMódulos de seguridad6 169EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 SM300Funcionesƒ Desconexión segura de par (STO)(antes: Paro segu

Seite 79

Gerät einbauenAbmessungen4 17EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.14 Gerät einbauen Hinweis!Sie müssen die Geräte in Gehäuse (z. B. Schaltschränke) einba

Seite 80

Cablear módulos del equipoMódulos de seguridad6 170EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 ConexionesPos. DescripciónInterruptor de dirección de destino PRO

Seite 81 -  Danger!

Cablear módulos del equipoMódulos de seguridad6 171EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1X82.3 Marcación DescripciónGCLGND salida de impulsosGI2GND IN I2A

Seite 82

Cablear módulos del equipoMódulos de seguridad6 172EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1IndicadoresPos. Color Estado DescripciónMS verdeencendidoLa técnica

Seite 83

Últimos pasosPreparar puesta en marcha7 173EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.17 Últimos pasos7.1 Preparar puesta en marchaPara la puesta en marcha se n

Seite 84

 174EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Panoramica Modulo asse  EsecuzionePos. Descrizione HighLine StateLineMXI1 Slot di espansione 1, ad es. modulo di

Seite 85

Sommario i 175EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.11 Guida rapida 177 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 86

Informazioni sul documentoi 176EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.10Fig. 0Tab. 0ValiditàLa presente documentazione è valida perHW SWE94ASxE03241D01.51E94A

Seite 87 - 7 Final works

Guida rapida 1 177EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.11 Guida rapida Per il montaggio, procedere come segue:1. Leggere le note di sicurezza à Da pagina

Seite 88 - Présentation

Informazioni sulla sicurezzaNorme generali di utilizzo e di sicurezza per unità di controllo Lenze2 178EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.12 Informazioni

Seite 89 - Sommaire i

Informazioni sulla sicurezzaNorme generali di utilizzo e di sicurezza per unità di controllo Lenze2 179EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Trasporto e m

Seite 90 - Concernant ce documenti

Gerät verdrahtenWichtige Hinweise5 18EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.15 Gerät verdrahten5.1 Wichtige Hinweise Gefahr!Gefährliche elektrische SpannungA

Seite 91

Informazioni sulla sicurezzaNorme generali di utilizzo e di sicurezza per unità di controllo Lenze2 180EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1UtilizzoÈ neces

Seite 92 - Consignes de sécurité

Informazioni sulla sicurezzaAltri pericoli2 181EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 2.2 Altri pericoliProtezione delle personeƒ Prima di eseguire interv

Seite 93

Informazioni sulla sicurezzaAvvertenze utilizzate2 182EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 2.3 Avvertenze utilizzatePer segnalare pericoli ed informazioni

Seite 94

Informazioni sulla sicurezzaInformazioni sulla sicurezza per l’installazione secondo UL o UR2 183EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 2.4 Informazioni s

Seite 95

Dati tecniciDati generali e condizioni di impiego3 184EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.13 Dati tecnici3.1 Dati generali e condizioni di impiego Dati r

Seite 96

Dati tecniciDati generali e condizioni di impiego3 185EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Condizioni ambientaliClimaStoccaggio IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25

Seite 97 -  Warnings !

Dati tecniciDati elettrici3 186EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 3.2 Dati elettriciDati in ingressoDati di baseRete Tensione Campo di tensione Campo di

Seite 98

Montaggio del modulo asseDimensioni4 187EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.14 Montaggio del modulo asse Avvertenza:I dispositivi devono essere montati

Seite 99 - 3 Spécifications techniques

Cablaggio del modulo asseNote importanti5 188EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.15 Cablaggio del modulo asse5.1 Note importanti Pericolo!Tensione elettri

Seite 100 - Spécifications techniques

Cablaggio del modulo asseNote importanti5 189EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Stop!Nessuna protezione del dispositivo in caso di sovratensione di r

Seite 101

Gerät verdrahtenWichtige Hinweise5 19EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Stop!Kein Geräteschutz gegen zu hohe NetzspannungDer Netzeingang ist intern n

Seite 102 -  Remarque importante !

Cablaggio del modulo asseNote importanti5 190EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Rete IT Stop!Sovratensione sui componenti:Nelle reti IT, in caso di disp

Seite 103 -  Stop !

Cablaggio del modulo asseNote importanti5 191EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Esecuzione dei collegamentiƒ I cavi utilizzati devono essere conformi a

Seite 104

Cablaggio del modulo asseEsempio di schema di collegamento5 192EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.15.2 Esempio di schema di collegamento L3NPEL1L2F1...F3F

Seite 105 - Câblage de l’appareil

Cablaggio del modulo asseCollegamenti di potenza5 193EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.15.3 Collegamenti di potenzaReteMorsettiera X100(parte sinistra)

Seite 106 -  Conseil !

Cablaggio del modulo asseCollegamenti di potenza5 194EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Resistenza di frenanatura esternaMorsettiera X105(parte sinistra

Seite 107 - E94ASxExxxx

Cablaggio del modulo asseCollegamenti di potenza5 195EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Sorveglianza temperatura motoreMorsettiera X106 Siglatura Desc

Seite 108

Cablaggio del modulo asseCollegamenti di controllo5 196EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 5.4 Collegamenti di controlloSystem bus CAN on boardConnettore

Seite 109

Cablaggio del modulo asseCollegamenti di controllo5 197EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Uscite digitaliMorsettiera X4 Siglatura DescrizioneGO Uscita

Seite 110

Cablaggio del modulo asseCollegamenti di controllo5 198EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1ResolverConnettore X7 Siglatura Descrizione1 +REF2 −REF3 VCC4 +

Seite 111

Cablaggio dei moduli aggiuntiviModuli di comunicazione6 199EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.16 Cablaggio dei moduli aggiuntiviA seconda della configur

Seite 112

 Lesen Sie zuerst diese Anleitung, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen!Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructi

Seite 113

Gerät verdrahtenWichtige Hinweise5 20EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1IT−Netz Stop!Überspannung an Bauteilen:In IT−Netzen können bei einem Erdschluss

Seite 114 - 6 Câblage des modules

Cablaggio dei moduli aggiuntiviModuli di comunicazione6 200EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 CANopenE94YCCA001BFig.6−2 Modulo di comunicazione E94AYCCA

Seite 115

Cablaggio dei moduli aggiuntiviModuli di comunicazione6 201EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1DIP−SwitchPos. Descrizione Indirizzamento del nodoBaudCA

Seite 116

Cablaggio dei moduli aggiuntiviModuli di comunicazione6 202EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 PROFIBUSE94YCPM001AFig.6−4 Modulo di comunicazione E94AYCP

Seite 117

Cablaggio dei moduli aggiuntiviModuli di comunicazione6 203EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1DIP−SwitchPos. DescrizioneA Indirizzamento del nodoPer l’

Seite 118

Cablaggio dei moduli aggiuntiviModuli funzione6 204EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.16.2 Moduli funzioneUtilizzare questi moduli nello slot þ MXI1 o þMX

Seite 119

Cablaggio dei moduli aggiuntiviModuli funzione6 205EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1X10 Pin Siglatura Spiegazione16591 BSegnale di uscita TTL dall’en

Seite 120

Cablaggio dei moduli aggiuntiviModuli di memoria6 206EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.16.3 Moduli di memoriaUtilizzare questi moduli nello slot o MXI1

Seite 121

Cablaggio dei moduli aggiuntiviModuli di memoria6 207EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1SSP94M1001Fig.6−6 Modulo di memoria con DIP switch (a partire d

Seite 122

Cablaggio dei moduli aggiuntiviModuli di memoria6 208EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Impostazione della velocità di trasmissioned c b a Velocità di tr

Seite 123

Cablaggio dei moduli aggiuntiviModuli di sicurezza6 209EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.16.4 Moduli di sicurezza Pericolo!In caso di impiego di modul

Seite 124 -  Danger !

Gerät verdrahtenWichtige Hinweise5 21EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Ausführung der Leitungenƒ Die verwendeten Leitungen müssen den geforderten Appr

Seite 125

Cablaggio dei moduli aggiuntiviModuli di sicurezza6 210EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 SM100Funzioneƒ Scollegamento sicuro:SSP94SM112Fig.6−9 Modulo d

Seite 126

Cablaggio dei moduli aggiuntiviModuli di sicurezza6 211EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 SM300Funzioniƒ Scollegamento sicuro (STO)ƒ Arresto sicuro 1

Seite 127

Cablaggio dei moduli aggiuntiviModuli di sicurezza6 212EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 CollegamentiPos. DescrizioneSwitch per indirizzo di destinazi

Seite 128

Cablaggio dei moduli aggiuntiviModuli di sicurezza6 213EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1X82.3 Siglatura DescrizioneGCLUscita clock GNDGI2GND IN I2A/I

Seite 129

Cablaggio dei moduli aggiuntiviModuli di sicurezza6 214EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Indicazioni luminosePos. Colore Stato DescrizioneMS verdeacceso

Seite 130 - 7 Fin du montage

Operazioni conclusivePreparazione alla messa in servizio7 215EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.17 Operazioni conclusive7.1 Preparazione alla messa in s

Seite 131

 © 06/2010FLenze Automation GmbHHans−Lenze−Str. 1D−31855 AerzenGermanyService Lenze Service GmbHBreslauer Straße 3D−32699 ExtertalGermany(+49(0)51

Seite 132 - Vista general

Gerät verdrahtenSchaltungsbeispiel5 22EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.15.2 Schaltungsbeispiel L3NPEL1L2F1...F3F4K1K1K1L1 L2L3E94ASxExxxxX100-UGOI+UGRBR

Seite 133 - Contenido i

Gerät verdrahtenLeistungsanschlüsse5 23EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.15.3 LeistungsanschlüsseNetzKlemme X100(linker Teil)Beschriftung BeschreibungL

Seite 134 - Acerca de este documentoi

Gerät verdrahtenLeistungsanschlüsse5 24EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Externer BremswiderstandKlemme X105(linker Teil)Beschriftung BeschreibungRb1Rb

Seite 135 -  ¡Sugerencia!

Gerät verdrahtenLeistungsanschlüsse5 25EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Motortemperatur− ÜberwachungKlemme X106 Beschriftung BeschreibungT1T2Motorte

Seite 136 - 2 Instrucciones de seguridad

Gerät verdrahtenSteueranschlüsse5 26EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 5.4 SteueranschlüsseSystembus CAN on boardKlemme X1 Beschriftung BeschreibungPin

Seite 137

Gerät verdrahtenSteueranschlüsse5 27EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 DigitalausgängeKlemme X4 Beschriftung BeschreibungGO GND Digital out24O 24−V−Di

Seite 138

Gerät verdrahtenSteueranschlüsse5 28EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1ResolverKlemme X7 Beschriftung Beschreibung1 +REF2 −REF3 VCC4 +COS5 −COS6 +SIN7 −S

Seite 139

Gerätemodule verdrahtenKommunikationsmodule6 29EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.16 Gerätemodule verdrahtenAbhängig von der Geräteausführung oder der A

Seite 140

SSP94GG612

Seite 141

Gerätemodule verdrahtenKommunikationsmodule6 30EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 CANopenE94YCCA001BAbb. 6−2 Kommunikationsmodul E94AYCCA (CANopen)Ansch

Seite 142 - 3 Datos técnicos

Gerätemodule verdrahtenKommunikationsmodule6 31EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1DIP−SchalterPos. Beschreibung Adressierung des TeilnehmersBaudCAN Ad

Seite 143

Gerätemodule verdrahtenKommunikationsmodule6 32EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 PROFIBUSE94YCPM001AAbb. 6−4 Kommunikationsmodul E94AYCPM (PROFIBUS)Ans

Seite 144

Gerätemodule verdrahtenKommunikationsmodule6 33EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1DIP−SchalterPos. BeschreibungA Adressierung des TeilnehmersZur Adress

Seite 145 -  ¡Aviso!

Gerätemodule verdrahtenFunktionsmodule6 34EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.16.2 FunktionsmoduleDiese Module in Schacht þ MXI1 oder þ MXI2 o MMI o

Seite 146 -  ¡Alto!

Gerätemodule verdrahtenFunktionsmodule6 35EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1X10 Pin Bezeichnung Erläuterung16591 BTTL−Ausgangssignal vom Encoder oder

Seite 147

Gerätemodule verdrahtenSpeichermodule6 36EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.16.3 SpeichermoduleDiese Module in Schacht o MXI1 o MXI2 þ MMI o MSI v

Seite 148

Gerätemodule verdrahtenSpeichermodule6 37EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1SSP94M1001Abb. 6−6 Speichermodul mit DIP−Schalter (ab Bestellbezeichnung E9

Seite 149

Gerätemodule verdrahtenSpeichermodule6 38EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Einstellen der Übertragungsrated c b a ÜbertragungsrateOFF ON ON OFF 10 kBit/

Seite 150

Gerätemodule verdrahtenSicherheitsmodule6 39EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.16.4 Sicherheitsmodule Gefahr!Bei Einsatz von Sicherheitsmodulen müssen

Seite 151 - Cablear equipo

 4EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Übersicht Grundgerät  AusführungPos. Beschreibung HighLine StateLineMXI1 Modulschacht für Erweiterung 1, z. B. Komm

Seite 152

Gerätemodule verdrahtenSicherheitsmodule6 40EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 SM100Funktionƒ Sicher abgeschaltetes Moment(bisher: Sicherer Halt, Schutz

Seite 153

Gerätemodule verdrahtenSicherheitsmodule6 41EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 SM300Funktionenƒ Sicher abgeschaltetes Moment (STO)(bisher: Sicherer Ha

Seite 154

Gerätemodule verdrahtenSicherheitsmodule6 42EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 AnschlüssePos. BeschreibungPROFIsafe−Zieladressschalter (in der linken G

Seite 155

Gerätemodule verdrahtenSicherheitsmodule6 43EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1X82.3 Beschriftung BeschreibungGCLGND TaktausgangGI2GND IN I2A/I2BI2BSen

Seite 156

Gerätemodule verdrahtenSicherheitsmodule6 44EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1AnzeigenPos. Farbe Zustand BeschreibungMS grünanIntegrierte Sicherheitstec

Seite 157 - 6 Cablear módulos del equipo

Abschließende ArbeitenInbetriebnahme vorbereiten7 45EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.17 Abschließende Arbeiten7.1 Inbetriebnahme vorbereitenFür die In

Seite 158

 46EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Overview Standard device  DesignPos. Description HighLine StateLineMXI1 Module slot for extension 1, e.g. communic

Seite 159

Contents i 47EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.11 Quick start guide 49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 160

On this documenti 48EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.10Fig. 0Tab. 0ValidityThese instructions are valid forHW SWE94ASxE03241D01.51E94ASxE0474E94ASxE0594

Seite 161

Quick start guide 1 49EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.11 Quick start guide How to proceed for the installation:1. Read the safety instructions à from

Seite 162

Inhalt i 5EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.11 Schnelleinstieg 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 163

Safety instructionsGeneral safety and application notes for Lenze controllers2 50EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.12 Safety instructions2.1 General safe

Seite 164

Safety instructionsGeneral safety and application notes for Lenze controllers2 51EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1InstallationThe controllers must be

Seite 165

Safety instructionsGeneral safety and application notes for Lenze controllers2 52EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Safety functionsSpecial controller va

Seite 166

Safety instructionsResidual hazards2 53EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 2.2 Residual hazardsProtection of personsƒ Before working on the controller,

Seite 167 -  ¡Peligro!

Safety instructionsNotes used2 54EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 2.3 Notes usedThe following pictographs and signal words are used in this documentat

Seite 168

Safety instructionsSafety instructions for the installation according to UL oder UR2 55EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 2.4 Safety instructions for

Seite 169

Technical dataGeneral data and operating conditions3 56EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.13 Technical data3.1 General data and operating conditions Inf

Seite 170

Technical dataGeneral data and operating conditions3 57EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Environmental conditionsClimateStorage IEC/EN 60721−3−1 1K3 (

Seite 171

Technical dataElectrical data3 58EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 3.2 Electrical dataInput dataBasis of the dataMains Voltage Voltage range Frequency

Seite 172

Mounting the deviceDimensions4 59EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.14 Mounting the device Note!The devices must be installed in housings (e.g. control

Seite 173 - 7 Últimos pasos

Über dieses Dokumenti 6EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.10Abb. 0Tab. 0GültigkeitDiese Anleitung ist gültig fürHW SWE94ASxE03241D01.51E94ASxE0474E94ASxE0

Seite 174 - Panoramica

Wiring the deviceImportant notes5 60EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.15 Wiring the device5.1 Important notes Danger!Dangerous electrical voltageAll pow

Seite 175 - Sommario i

Wiring the deviceImportant notes5 61EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Stop!No device protection if the mains voltage is too highThe mains input is n

Seite 176 - Informazioni sul documentoi

Wiring the deviceImportant notes5 62EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1IT system Stop!Overvoltage on components:In case of an earth fault in IT systems,

Seite 177 -  Suggerimento:

Wiring the deviceImportant notes5 63EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Design of the cablesƒ The cables used must comply with the approvals required fo

Seite 178 - Informazioni sulla sicurezza

Wiring the deviceExample circuit5 64EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.15.2 Example circuit L3NPEL1L2F1...F3F4K1K1K1L1 L2L3E94ASxExxxxX100-UGOI+UGRBRBURb1

Seite 179

Wiring the devicePower terminals5 65EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.15.3 Power terminalsMainsTerminal X100(left part)Labelling DescriptionL1L2L3Conne

Seite 180

Wiring the devicePower terminals5 66EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 External brake resistorTerminal X105(left part)Labelling DescriptionRb1Rb2Externa

Seite 181

Wiring the devicePower terminals5 67EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Motor temperature monitoringTerminal X106 Labelling DescriptionT1T2Motor temper

Seite 182

Wiring the deviceControl terminals5 68EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 5.4 Control terminalsSystem bus CAN on boardTerminal X1 Labelling DescriptionPi

Seite 183

Wiring the deviceControl terminals5 69EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 Digital outputsTerminal X4 Labelling DescriptionGO GND digital out24O 24−V di

Seite 184 - 3 Dati tecnici

Schnelleinstieg 1 7EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.11 Schnelleinstieg So gehen Sie bei der Montage vor:1. Lesen Sie die Sicherheitshinweise à ab Seit

Seite 185

Wiring the deviceControl terminals5 70EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1ResolverTerminal X7 Labelling Description1 +REF2 −REF3 VCC4 +COS5 −COS6 +SIN7 −S

Seite 186

Wiring the device modulesCommunication modules6 71EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.16 Wiring the device modulesThe equipment of the device with module

Seite 187 -  Avvertenza:

Wiring the device modulesCommunication modules6 72EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 CANopenE94YCCA001BFig. 6−2 E94AYCCA communication module (CANopen)C

Seite 188 -  Pericolo!

Wiring the device modulesCommunication modules6 73EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1DIP switchPos. Description Addressing of the bus nodeBaudCAN Addr

Seite 189

Wiring the device modulesCommunication modules6 74EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 PROFIBUSE94YCPM001AFig. 6−4 E94AYCPM communication module (PROFIBUS

Seite 190 - Cablaggio del modulo asse

Wiring the device modulesCommunication modules6 75EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1DIP switchPos. DescriptionA Addressing of the stationFor addressin

Seite 191

Wiring the device modulesFunction modules6 76EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.16.2 Function modulesUse these modules in slot þ MXI1 or þMXI2 oMMI oM

Seite 192

Wiring the device modulesFunction modules6 77EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1X10 Pin Designation Explanation16591 BTTL output signal from encoder or

Seite 193

Wiring the device modulesMemory modules6 78EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.16.3 Memory modulesUse these modules in slot o MXI1 oMXI2 þMMI oMSI.MM

Seite 194

Wiring the device modulesMemory modules6 79EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1SSP94M1001Fig. 6−6 Memory module with DIP switch (as of order designation

Seite 195

SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Antriebsregler2 8EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.12 Sicherheitshinweise2.1

Seite 196

Wiring the device modulesMemory modules6 80EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Setting the baud rated c b a Baud rateOFF ON ON OFF 10 kbit/sOFF ON OFF ON

Seite 197

Wiring the device modulesSafety modules6 81EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.16.4 Safety modules Danger!When using safety modules, the notes and descr

Seite 198

Wiring the device modulesSafety modules6 82EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 SM100Functionƒ Safe torque off(previously: safe standstill, protection aga

Seite 199 - E894YCEN001A

Wiring the device modulesSafety modules6 83EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 SM300Functionsƒ Safe torque off (STO)(previously: safe standstill, prote

Seite 200 - Collegamenti

Wiring the device modulesSafety modules6 84EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 ConnectionsPos. DescriptionPROFIsafe target address switch (on left side

Seite 201

Wiring the device modulesSafety modules6 85EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1X82.3 Labelling DescriptionGCLGND clock outputGI2GND IN I2A/I2BI2BSensor

Seite 202 - PROFIBUS

Wiring the device modulesSafety modules6 86EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1DisplaysPos. Colour State DescriptionMS GreenOnDrive−based safety is initia

Seite 203

Final worksPreparing the commissioning procedure7 87EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.17 Final works7.1 Preparing the commissioning procedureYou need t

Seite 204 - Frequenza pilota

 88EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1PrésentationAppareil de base  VersionPos. Description HighLine StateLineMXI1 Emplacement pour extension 1, exemple

Seite 205 - Indicazioni luminose

Sommaire i 89EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.11 Prise en main rapide 91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 206 - Pos. Siglatura Descrizione

SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheits− und Anwendungshinweise für Lenze−Antriebsregler2 9EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Transport, EinlagerungB

Seite 207

Concernant ce documenti 90EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.10Fig. 0Tab. 0Validité Le présent document s’applique au produit suivant :HW SWE94ASxE03241D0

Seite 208 - Moduli di memoria

Prise en main rapide 1 91EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.11 Prise en main rapide Ordre des opérations de montage1. Lire les consignes de sécurité. à

Seite 209 -  Pericolo!

Consignes de sécuritéInstructions générales de sécurité et d’utilisation relatives aux variateurs Lenze2 92EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.12 Consignes

Seite 210 - SSP94SM112

Consignes de sécuritéInstructions générales de sécurité et d’utilisation relatives aux variateurs Lenze2 93EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Transport

Seite 211

Consignes de sécuritéInstructions générales de sécurité et d’utilisation relatives aux variateurs Lenze2 94EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Fonctionnem

Seite 212

Consignes de sécuritéDangers résiduels2 95EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 2.2 Dangers résiduels Protection des personnes ƒ Avant de procéder aux tr

Seite 213 - Moduli di sicurezza

Consignes de sécuritéConsignes utilisées2 96EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 2.3 Consignes utiliséesPour indiquer des risques et des informations impo

Seite 214

Consignes de sécuritéConsignes utilisées2 97EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1Consignes de sécurité et d’utilisation spécifiques selon UL et URPictogr

Seite 215 - 7 Operazioni conclusive

Consignes de sécuritéConsignes de sécurité pour l’installation selon UL ou UR2 98EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.1 2.4 Consignes de sécurité pour l’ins

Seite 216 - DE/EN/FR/ES/IT

Spécifications techniquesCaractéristiques générales et conditions d’utilisation3 99EDK94SH104 DE/EN/FR/ES/IT 5.13 Spécifications techniques 3.1 C

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare